Fasting and Abstinence Rules

135 La Rose Avenue Etobicoke, Ontario Canada M9P 1A6
Telephone: 416-244-5333
Fax: 416-249-5204
Email: st.demetrius@stdemetriuschurch.ca

Lent (Gregorian Calendar -
February 12, 2024 - March 29, 2024)
Image of a plate with the phrase "A Hunger for God - Prayer & Fasting".
A plate with the phrase “A Hunger for God – Prayer & Fasting”.

Fasting and Abstinence Rules Prescribed for the Ukrainian Greek-Catholic Church (2015)

Definitions

Abstinence means that we do not eat a certain type of food or any other foods that have that as an ingredient.

Fasting means that we eat less food. A general rule is that for a day of fast, the amount of food of the main meal is less than the other two meals combined. Those exempt from fasting and abstinence are:

  • Children under the age of 14
  • Adults over the age of 60
  • Those who are gravely ill
  • Pregnant women
  • Post-partum mothers
  • Breast-feeding mothers
  • Travellers (if travel time exceeds eight hours)
  • Those engaged in heavy labour
  • Those who eat from the table of others
  • The poor who live from charity

Fridays

Abstention from meat and foods that contain these ingredients (except during periods of dispensation).

Fasting Periods

Great Fast

Obligation to fast during this period.

First Day of the Great Fast (Clean Monday)

Abstention from meat, dairy and eggs, and foods that contain these ingredients.

First Week of the Great Fast

Abstention from meat and foods that contain these ingredients.

Mondays, Wednesdays, and Fridays of the Great Fast

Abstention from meat and foods that contain these ingredients.

Great and Holy Week

Obligation to fast during this period.

Abstention from meat and foods that contain these ingredients.

Great and Holy Friday

Abstention from meat, dairy and eggs, and foods that contain these ingredients.

Apostles Fast

Obligation to fast during this period.

Wednesdays and Fridays

Abstention from meat and foods that contain these ingredients.

Dormition Fast

Obligation to fast during this period.

Wednesdays and Fridays

Abstention from meat and foods that contain these ingredients.

Nativity Fast

Obligation to fast during this period.

Wednesdays and Fridays

Abstention from meat and foods that contain these ingredients.

Specific Days of Fasting

Obligation to fast on these days.

September 14

Exaltation of the Holy Cross.

December 24

Vigil of the Nativity.

Abstention from meat and foods that contain these ingredients.

January 5

Vigil of Theophany.

Abstention from meat and foods that contain these ingredients.

August 29

Beheading of John the Baptist.

Periods of Dispensation

There is no fasting or abstinence during these periods.

  • December 25 to January 4 (Nativity to the Vigil of Theophany)
  • Sunday of the Public and Pharisee to Sunday of the Prodigal Son
  • Pascha to Thomas Sunday
  • Pentecost to All Saints Sunday

Source: https://royaldoors.net/

Правила посту в Українській Греко-Католицькій

Церкві Офіційні правила посту в Українській Греко-Католицькій Церкві.

Канони партикулярного права Української Греко-Католицької Церкви Спецвипуск «Благовісника Верховного Архиєпископа Києво-Галицького Української Греко-Католицької Церкви 2015 року Кан. 115 – ПРО ПОСТИ (кан. 882 ККСЦ)».

§ 1. Покутна практика посту, покаяння та стриманості, метою якої є надолуження за вчинені гріхи та осягнення більшої досконалості задля особистого освячення, – це найдавніша традиція Української Греко-Католицької Церкви.

§ 2. Усі вірні зобов’язані постити в такі періоди церковного року:

  • Великий піст і Страсний тиждень;
  • Петрівка – від понеділка після Неділі всіх святих до навечір’я празника Святих Верховних апостолів Петра і Павла (включно);
  • Успенський піст, або Спасівка, – від свята Перенесення Чесного і Животворного Хреста та Макавейських мучеників до навечір’я Успіння Пресвятої Богородиці (включно);
  • Різдвяний піст, або Пилипівка, – від дня після свята Апостола Пилипа до навечір’я Різдва Христового:
    1. У перший день Великого посту і Страсну п’ятницю – суворий піст, тобто слід утримуватися від вживання м’ясних і молочних продуктів та яєць, а також страв, які містять ці продукти;
    2. У перший тиждень Великого посту і впродовж усіх днів Страсного тижня потрібно утримуватися від споживання м’ясних продуктів і страв;
    3. У понеділок, середу та п’ятницю інших тижнів Великого посту слід утриматися від споживання м’ясних продуктів і страв; у вівторок та четвер дозволено всі види їжі;
    4. В інші пости церковного року вірні зобов’язані: у середу та п’ятницю утримуватися від споживання м’ясних продуктів і страв; у понеділок вівторок та четвер дозволено всі види їжі.

§ 3. Усі вірні зобов’язані дотримуватися посту в такі дні: навечір’я Різдва Христового, навечір’я Богоявлення Господнього, Усікновення Чесної голови святого Івана Хрестителя, Всемірне Воздвиження Чесного і Животворящого Хреста.

§ 4. У всі п’ятниці року, окрім випадків загальниць, храмового та дванадесятих свят, належить утримуватися від м’ясних продуктів і страв.

§ 5. У всі дні посту та періоди загальниць вірні зобов’язані утриматися від організації та участі в гучних забавах, весіллях, танцях, розвагах та інших подібних заходах.

§ 6. Стосовно звільнення від обов’язку посту потрібно дотримуватися таких положень:

  1. Загальницями в УГКЦ є періоди: від Різдва Христового до навечір’я Богоявлення; від неділі Митаря і фарисея до неділі Блудного сина; від Пасхи до Томиної неділі; від Зіслання Святого Духа до неділі Всіх святих;
  2. Немає посту в суботи, неділі;
  3. Від будь-якого обов’язку посту звільняються: діти до 14 років та особи, яким виповнилося 60 років; важкохворі; вагітні; матері після пологів і ті, що годують груддю; ті, що подорожують (якщо час подорожі перевищує вісім годин); ті, що важко працюють; ті, що харчуються зі столу інших; убогі, котрі живуть з милостині;
  4. В окремих випадках звільняти від обов’язку постити може місцевий ієрарх, заохочуючи в цьому разі вірних до здійснення діл побожності та милосердя.

§ 7. Поза межами території верховноархиєпископської Церкви стосовно цього слід дотримуватися місцевих звичаїв.

Джерело: CREDO – https://credo.pro/2018/02/130468


Church Services

Please register with the Parish before seeking any sacraments or any other services. Registration forms are available in the Narthex, in the Parish Office, and online.

For information on baptisms, weddings, funerals, or sacraments, feel free to send us an email or fill out this contact form.

Remember “St. Demetrius Parish” in Your Will.


Stay in Touch

If you would like to request any intentions, such as health or for the departed, please don’t hesitate to call the Parish Office. You may also send requests for prayers by email. If you need to speak to a Priest for counselling, our phone lines are open.


Call for Volunteers

If you would like to volunteer at our Parish, please fill out our online volunteer form. Thank you!


Church Donations

Please consider making a donation or payment using the button below. You can pay through PayPal or by Debit/Credit Card. Use the dropdown menu to choose your selection. Liturgy intentions are stipends and are not issued tax receipts; only donations receive tax receipts. For instance, to request a Liturgy intention, first enter the amount and method of payment, then press donate to enter the details. Please write a brief description or provide the name for the intention where it says “Write a note” before entering your payment details. When making a donation in “Memory of”, please provide the name of the deceased under “Instructions from buyer”. Thank you!

Щоб скласти свої добровільні датки, просимо натиснути жовту кнопку “Скласти Пожертву”. Ви можете це зробити за допомогою PayPal або кредитної картки. Якщо подаєте прохання про молитву/намірення на Службу Божу, перш ніж вводити платіжні дані, прохання стисло описати ваше намірення, або подати ім`я/імена де написано “Написати замітку”. Щиро дякуємо!


Pre-Authorized Debit

You may also consider arranging a Pre-Authorized Debit for regular offerings. Just download this form, fill in the required information, and mail it to the Parish with a void cheque from your bank.


Become a Member

If you regard St. Demetrius as your Parish, then you should become an official member by filling out a registration form. There are no registration fees. Here are some reasons to register: If you need any administrative assistance, membership saves you time; you may join any Parish Organization or the Parish Council; you will receive our Parish Calendar free of charge and other mail-outs we do during the year. Also, you will be given a set of donation envelopes, so that any donations you make will qualify for an income tax receipt.


Social Media

YouTube

For the latest livestream video, please visit our YouTube page.

We only livestream: Sundays 8:30 a.m. and 10:00 a.m(available online until Mondays)

Facebook

For the latest news from our Parish, please visit our Facebook page.

Instagram

For the latest news from our Parish for events and event-related news, please visit our Instagram page.